Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE
przez timolo » 25 maja 2015, o 15:41
Otworzyłem spór, dostałem buty o innym rozmiarze niż zamawiałem i sprzedawca odpisał coś takiego :
Reject "Did you find something wrong with your intent, what good would you do to us? Where to buy so cheap shoes later"
o co mu dokładnie chodzi ?
-
timolo
-
- Posty: 6
- Dołączył(a): 20 maja 2015, o 10:33
- Telefon:: ZTE
przez bumbum » 26 maja 2015, o 16:11
czy ktos może sprawdzić czy wszystko dobrze napisałem i zrozumiale?

Meizu Pro 6 Plus
-

bumbum
- VIP
-
- Posty: 1405
- Dołączył(a): 17 paź 2012, o 21:20
- Lokalizacja: Honolulu
- Pochwały: 38
- Telefon:: Meizu Pro 6 Plus
- ROM: Flyme 6.1.0.0G
przez torvez » 26 maja 2015, o 17:02
Witam
dostałem odpowiedź od sklepu po założeniu sporu
Proszę o pomoc w przetłumaczenie tekstu :
"We are sorry for the inconvenience and I am the professional guy.For the broken flashlight we had checked the video.It must broken when shipping.Would you like us refund you the money?By the way we are going to selling the upgrade version of the flashlight next month.The quality will much better than the previous."
-
torvez
-
- Posty: 9
- Dołączył(a): 28 kwi 2014, o 12:35
- Telefon:: samsung
przez mortimer » 26 maja 2015, o 18:41
"przepraszamy za niedogodności a ja jestem profesjonalistą w swoim fachu. Obejrzeliśmy film przedstawiający uszkodzenie. Do uszkodzenia musiało dojśc podczas wysyłki. Czy chcesz otrzymać od nas zwrot?. A przy okazji - w nadchodzącym miesiącu będziemy mieli w ofercie ulepszona wersje tej latarki. Jakość będzie o wiele lepsza niż dotychczas..."
-

mortimer
- AKTYWNY
-
- Posty: 676
- Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
- Lokalizacja: People's Republic of China
- Pochwały: 96
- Telefon:: , a w nim bateria.
przez walek » 4 cze 2015, o 18:35
Witam. Prosiłbym o przetłumaczenie: "Niestety zegarek dotarł uszkodzony. Wskazówka minutowa przesuwa się luźno po tarczy co uniemożliwia prawidłowe działanie zegarka." Z góry dziękuję za pomoc.
-
walek
-
- Posty: 21
- Dołączył(a): 5 lip 2014, o 19:06
- Lokalizacja: Pomorze
- Telefon:: nokia
przez TLasky » 5 cze 2015, o 02:37
Unfortunately the watch I've received was damaged. The minute tip moves loosely on the round what makes this watch unusable. I would be grateful for solving this problem. Thanks in advance.
Imię
Autor postu otrzymał pochwałę
"Coś się kończy, coś się zaczyna..."
Martwić się o to ile pali sportowe auto, to jak myśleć czy prostytutka którą grzmocisz Cię kocha

-

TLasky
- VIP
-
- Posty: 1987
- Dołączył(a): 24 paź 2014, o 11:37
- Lokalizacja: Kraków
- Pochwały: 89
- Telefon:: Bez notcha k**wa!
- ROM: Nimompojęcia
przez mortimer » 5 cze 2015, o 14:00
będzie OK, friend zrozumie.
-

mortimer
- AKTYWNY
-
- Posty: 676
- Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
- Lokalizacja: People's Republic of China
- Pochwały: 96
- Telefon:: , a w nim bateria.
przez aQua » 8 cze 2015, o 16:41
Witam, pomoże mi ktoś z tym ?
"Nie wiem czy Bartek z serwisu we Wrocławiu się z wami kontaktował, ale mimo wielu prób telefon dalej nie działa prawidłowo i jest nie do naprawienia (wszystkie możliwe części zostały wymienione). Powiedział mi, że jedyną opcją jest wymiana telefonu na nowy i właśnie w tej sprawie do was piszę."
-
aQua
-
- Posty: 9
- Dołączył(a): 5 sty 2015, o 16:06
- Telefon:: Xiaomi Mi4
przez TLasky » 8 cze 2015, o 16:59
I'm not sure if Bartek (from service in Wroclaw) has already contact You, but despite many attempts the phone still does not work properly and it can not be fixed anyhow (all possible parts have been replaced). He told me that the only option is to change phone for a new one, so this is why I'm writing to You- how we would do that?
Greetings
Imię
"Coś się kończy, coś się zaczyna..."
Martwić się o to ile pali sportowe auto, to jak myśleć czy prostytutka którą grzmocisz Cię kocha

-

TLasky
- VIP
-
- Posty: 1987
- Dołączył(a): 24 paź 2014, o 11:37
- Lokalizacja: Kraków
- Pochwały: 89
- Telefon:: Bez notcha k**wa!
- ROM: Nimompojęcia
przez Vikao » 11 cze 2015, o 00:09
Dziękuję za pomoc. Pozdrawiam.
-
Vikao
-
- Posty: 2
- Dołączył(a): 17 lis 2013, o 02:50
- Telefon:: Nokia
przez sensimilla » 12 cze 2015, o 16:11
witam proszę o przetłumaczenie na angielski dwóch tekstów poniżej
witam, czy te buty są z normalnym logiem nike, czy na tej aukcji rozmiar 8 to męski rozmiar US 8, 26 cm wkładka ?
witam, czy mógłbym prosić jeszcze o kilka zdjęć tego czerwonego zegarka z różnych ujęć gdyż zastanawiam się nad zamowieniem większej liczy sztuk
-
sensimilla
-
- Posty: 92
- Dołączył(a): 6 wrz 2014, o 17:59
- Telefon:: sony
przez mortimer » 12 cze 2015, o 18:21
hello,
do these shoes have a normal nike logo?
does the size 8 in this auction mean male size US 8 - 26cm insole size?
===
hello,
can i have some more pictures of this red watch, please? i mean different angle pictures as i might consider making some bigger orders.
Autor postu otrzymał pochwałę
-

mortimer
- AKTYWNY
-
- Posty: 676
- Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
- Lokalizacja: People's Republic of China
- Pochwały: 96
- Telefon:: , a w nim bateria.
Powrót do Zakupy w Chinach PRZEWODNIKI
Kto przegląda forum
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości