Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez sensimilla » 8 kwi 2015, o 12:22

haha TLasky porno, dzięki ;)
sensimilla
 
Posty: 92
Dołączył(a): 6 wrz 2014, o 17:59
Telefon:: sony

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez sensimilla » 12 kwi 2015, o 11:48

proszę o pomoc jeszcze z tym

czy przy zakupie tych dwóch torebek mogę liczyć na jakiś rabat jak tak to ile dolarów dostałbym upustu
sensimilla
 
Posty: 92
Dołączył(a): 6 wrz 2014, o 17:59
Telefon:: sony

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 12 kwi 2015, o 13:49

sensimilla napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!

Will I get any discount if I decide to buy those 2 bags? What can you offer?

Autor postu otrzymał pochwałę
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez dangru » 15 kwi 2015, o 15:34

Witam
Zakupiłem telefon Umi Zero od chińczyka ( pierwsza partia jaka wyszła ) - okazało się że tel . gubi zasięg .Odesłałem go w celu naprawy .
Azjata stwierdził ze z telefonem jest wszystko OK.
Jak mam mu napisać poprawnie, że telefon jest uszkodzony ( tak żeby zrozumiał )?
dangru
 
Posty: 48
Dołączył(a): 5 paź 2013, o 16:07
Pochwały: 1
Telefon:: LENOVO

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez TLasky » 15 kwi 2015, o 15:55

dangru napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Może napisz po polsku co chciałbyś mu dokładnie napisać, a my Ci przetłumaczymy? Czy wymyślić też mamy za Ciebie? :mrgreen:

T.
"Coś się kończy, coś się zaczyna..."

Martwić się o to ile pali sportowe auto, to jak myśleć czy prostytutka którą grzmocisz Cię kocha :-D
Avatar użytkownika
TLasky
VIP
 
Posty: 1987
Dołączył(a): 24 paź 2014, o 11:37
Lokalizacja: Kraków
Pochwały: 89
Telefon:: Bez notcha k**wa!
ROM: Nimompojęcia

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez dangru » 15 kwi 2015, o 16:06

TLasky napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Może napisz po polsku co chciałbyś mu dokładnie napisać, a my Ci przetłumaczymy? Czy wymyślić też mamy za Ciebie? :mrgreen:

T.


Napisałem mu coś takiego:
Hi There
I sent the phone to you to repair, (phone loses coverage - Fault Factory)
Waiting for repair.
Please let me know whether you . (poorly know English).
Regards Daniel

Zaznaczam mój angielski jest cienki .
Pozdrawiam
dangru
 
Posty: 48
Dołączył(a): 5 paź 2013, o 16:07
Pochwały: 1
Telefon:: LENOVO

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 15 kwi 2015, o 19:08

dangru napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Może napisz po polsku co chciałbyś mu dokładnie napisać, a my Ci przetłumaczymy? Czy wymyślić też mamy za Ciebie? :mrgreen:

T.


Napisałem mu coś takiego:
Hi There
I sent the phone to you to repair, (phone loses coverage - Fault Factory)
Waiting for repair.
Please let me know whether you . (poorly know English).
Regards Daniel

Zaznaczam mój angielski jest cienki .
Pozdrawiam


Hello,

I sent the phone back to be repaired (factory damage, loss of coverage).
I look forward to have it repaired soon.

A to tutaj "Please let me know whether you . (poorly know English).", to napisz może po naszemu, co miałeś na myśli - pomogę.
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.
Góra

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez dangru » 15 kwi 2015, o 19:53

Hello,

I sent the phone back to be repaired (factory damage, loss of coverage).
I look forward to have it repaired soon.

A to tutaj "Please let me know whether you . (poorly know English).", to napisz może po naszemu, co miałeś na myśli - pomogę.
z UE w 96h bez opłat:

Cześć
Co miałem na myśli:
Chciałem napisać do chińczyka ( KOBIETA ),że telefon który zakupiłem gubi zasięg w mieszkaniu . ( na zewnątrz budynku jest w miarę lecz czasami zrywa połączenie , lub osobą z którą rozmawiam nie słyszy mnie) . Nie jest to wina operatora , gdyż inne telefony działają dobrze.
Wyczytałem na forum, że pierwsza partia Umi Zero miała taki feler .
dangru
 
Posty: 48
Dołączył(a): 5 paź 2013, o 16:07
Pochwały: 1
Telefon:: LENOVO

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 23 kwi 2015, o 20:42

pytałem, co miałeś na myśli w tym konkretnym zdaniu:
"Please let me know whether you . (poorly know English)."
bo trudno było tłumaczyć to na angielski.

A to, co chciałeś napisać, to tak mniej więcej powinno być:

The phone I bought seems to have a problem with the coverage. Tha signal is lost, especially inside the buildings. It is usually good outside but sometimes the connection is lost, or the person I talk to can't hear my voice. It's not a provoder's fault, because other phones work fine.
I found some information in the communities that the first batches of Umi Zero had such problems.

i w sumie tyle. powodzenia.
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez INTseed » 26 kwi 2015, o 17:41

Można prosić o tłumaczenie :
Czy jest możliwe aby napisać moduł w xposed dla wersji 2.4.1 ?
Dodatkowe informacje:
app_proces = 47
XposedBridge.jar = 43

Dzięki.
INTseed
VIP
 
Posty: 1052
Dołączył(a): 19 sty 2013, o 12:31
Lokalizacja: z internetu
Pochwały: 23

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 26 kwi 2015, o 18:46

INTseed napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Is it possible to develop a xposed module for 2.4.1 version?
Add. Info:

Itd...
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez tyszek » 4 maja 2015, o 23:58

Witam :)
Prosiłbym o ang wersję tego tekstu:
Kod: Zaznacz cały
Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!
tyszek
 
Posty: 42
Dołączył(a): 16 lip 2014, o 11:44
Telefon:: Nokia

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Zakupy w Chinach PRZEWODNIKI



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości

cron