Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez alban7314 » 3 sty 2018, o 14:41

Proszę o tłumaczenie:

Proszę o ponowną wysyłkę zamówionego przedmiotu gdyż większa cześć jego zapłaciłem punktami gearbest.
alban7314
AKTYWNY
 
Posty: 419
Dołączył(a): 13 sie 2014, o 22:41
Pochwały: 4
Telefon:: mi5->mi6
ROM: miui

Reklama

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez marcoos1 » 3 sty 2018, o 16:31

Please resend my package cause i paid big part of price by gearbest points

Autor postu otrzymał pochwałę
marcoos1
VIP
 
Posty: 1116
Dołączył(a): 13 sty 2014, o 23:37
Pochwały: 84
Telefon:: samsung

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez arturro007 » 11 sty 2018, o 14:22

Bardzo prosze o przetlumaczenie z chinskiego ponizszych opcji z obrazka, wielkie dzieki z gory.Obrazek
arturro007
AKTYWNY
 
Posty: 230
Dołączył(a): 14 gru 2016, o 13:28
Pochwały: 4
Telefon:: huawei

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez markus70 » 11 sty 2018, o 15:08

@up
zrzuć ekran i otwórz Google translatora. Tam wybierz język chiński i wybierz ikonkę z aparatem. Wybierz tekst do tłumaczenia i przetłumacz
markus70
VIP
 
Posty: 977
Dołączył(a): 31 paź 2012, o 13:15
Lokalizacja: Somewhere in Poland ;)
Pochwały: 19
Telefon:: Z reguły Xiaomi :)

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez arturro007 » 11 sty 2018, o 15:40

Dziekuje za pomoc, wg. googla pierwszy krzaczek to wlacz, drugi wylacz i tego wlasnie szukalem.
arturro007
AKTYWNY
 
Posty: 230
Dołączył(a): 14 gru 2016, o 13:28
Pochwały: 4
Telefon:: huawei

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez sweetbuziak » 18 sty 2018, o 09:34

Cześć! Zepsuł mi się oukitel k6000, wyładował się i nie można go ponownie naładować (od tygodnia próbuję go wzbudzić różnymi metodami, ale bez skutecznie). Zakupiony na Ali około 10 mies. temu. Z magazynu EU. Chyba jeszcze na gwarancji?? Jak napisać do sprzedającego o tym problemie?
per aspera ad astra.....
Avatar użytkownika
sweetbuziak
 
Posty: 29
Dołączył(a): 15 gru 2015, o 17:39
Telefon:: samsung

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez marcoos1 » 19 sty 2018, o 00:50

Najlepiej po angielsku (chyba, że znasz chiński). Opisz co nie działa i tyle. Prostymi słowami, żeby koleś załapał o co chodzi.
marcoos1
VIP
 
Posty: 1116
Dołączył(a): 13 sty 2014, o 23:37
Pochwały: 84
Telefon:: samsung

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez alban7314 » 16 mar 2018, o 09:50

Proszę o tłumaczenie
Witam

Chciałbym odesłać telefon do wymiany wyświetlacza gdyż pojawiła się żółta plama w prawym górnym rogu telefonu.Jest widoczna na teście. Załączam fotografie,
alban7314
AKTYWNY
 
Posty: 419
Dołączył(a): 13 sie 2014, o 22:41
Pochwały: 4
Telefon:: mi5->mi6
ROM: miui

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez okikus » 16 mar 2018, o 10:17

alban7314 napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Proszę:
我想发一个电话来交换显示,因为手机右上角有一个黄色的点,在测试中可以看到。 我附上照片,

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Avatar użytkownika
okikus
AKTYWNY
 
Posty: 431
Dołączył(a): 21 lut 2013, o 10:05
Lokalizacja: Stąd
Pochwały: 25
Telefon:: ZUK Z2 PRO
ROM: Resurrection Remix

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez INTseed » 30 mar 2018, o 09:51

Proszę o przetłumaczenie.

Jeśli rozmiar jest dokładnie taki jak w tabelce to chce rozmiar M.
INTseed
VIP
 
Posty: 1027
Dołączył(a): 19 sty 2013, o 12:31
Lokalizacja: z internetu
Pochwały: 23

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez vater » 18 kwi 2019, o 08:18

Kupiłem kompresorek na GEARBEST do pompowania opon i w komplecie brak jest wężyka, bez którego nie da się nic zrobić.
Napisałem jak umiałem w tikecie tak:
"The product is incomplete. No inflation tube for the pump.
A oni mi na to:
"Thank you very much for your contacting us.
Please remove the phone case to test it"
Mieli podany numer zakupu, załączyłem fotkę, na której wyraźnie widać puste miejsce po wężyku, a oni mi tu o phone case.
Proszę o pomoc, jak mam napisać, żeby zrozumieli, że proszę o dosłanie brakującego wężyka.
Chodzi o ten produkt: Cordless Handheld Mini Electric Car Air Pump.
Z góry dziękuję.
vater
 
Posty: 86
Dołączył(a): 3 mar 2013, o 18:45
Lokalizacja: google
Pochwały: 2

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez alban7314 » 26 kwi 2019, o 10:44

proszę o tłumaczenie :
Jedna słuchawka się w ogóle nie uruchamia pomimo prawidłowego naładowania (zgodnie z instrukcją) Jej bateria nie działa Ona pokazuje krótki sygnał świetlny po włożeniu do pudełka a poza tym jest martwa. Druga działa prawidłowo i łączy się z innymi urządzeniami Bluetooth.
alban7314
AKTYWNY
 
Posty: 419
Dołączył(a): 13 sie 2014, o 22:41
Pochwały: 4
Telefon:: mi5->mi6
ROM: miui

Poprzednia strona

Powrót do Zakupy w Chinach PRZEWODNIKI



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości

  • Reklama