Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez dawidekch » 18 maja 2016, o 20:23

Proszę o przetłumaczenie tekstu.

Zamówiony naszyjnik przyszedł uszkodzony. W linku zamieszczam zdjęcie. Proszę o wymianę lub zwrot pieniędzy.
dawidekch
 
Posty: 20
Dołączył(a): 12 gru 2015, o 09:08
Telefon:: oneplus

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez zielony14 » 18 maja 2016, o 20:40

Hello My Friend.
Necklace came damaged, I've included a link to the photo.
Please for exchange or refund.
Pomoc w zakupach z chin, w wyborze telefonu.
Najnowsze promocje telefonów!

Więcej na pw, bądź "zleceniekupna@gmail.com".
Avatar użytkownika
zielony14
VIP
 
Posty: 1722
Dołączył(a): 16 lis 2014, o 18:18
Lokalizacja: Kraków
Pochwały: 70
Telefon:: IPHONE 11 PRO MAX

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez Elyseox » 18 maja 2016, o 23:02

Czy może ktoś przetłumaczyć mój text dwa posty wyżej ? Będę wdzięczny :)
Elyseox
 
Posty: 11
Dołączył(a): 13 sie 2015, o 20:19
Telefon:: Lenovo Vibe x2
ROM: 4.4.2

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 19 maja 2016, o 07:12

Elyseox napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!

Piszą, że adres jest OK i wyślą na ten adres, deklarując wartość $40. No i że może być podatek do zapłacenia, poinformuj o tym osobę, która przesyłkę będzie odbierać.
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez Elyseox » 19 maja 2016, o 10:18

Wielkie dzięki.
Elyseox
 
Posty: 11
Dołączył(a): 13 sie 2015, o 20:19
Telefon:: Lenovo Vibe x2
ROM: 4.4.2

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez Elyseox » 24 maja 2016, o 09:05

"Witam. Czy towar został już do mnie wysłany ?"
Elyseox
 
Posty: 11
Dołączył(a): 13 sie 2015, o 20:19
Telefon:: Lenovo Vibe x2
ROM: 4.4.2

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 24 maja 2016, o 10:02

Elyseox napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!

Hello. Has the order been sent? Please inform. Thanks.

Wysłane z mojego X98 Plus 3G przy użyciu Tapatalka
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez witsu » 24 maja 2016, o 16:28

Poproszę o pomoc w tłumaczeniu takiego tekstu:

Telefon zachowuje się dziwnie. Bateria trzyma nieregularnie. Raz wytrzymuje ponad dzień, innym razem pada po dwóch godzinach. Nie ma reguły. Są problemy z ładowaniem. Proszę o podanie adresu, na który mam odesłać telefon celem wymiany na sprawny. Ewentualnie proszę o zwrot 10$ na zakup nowej baterii lub przysłanie nowej baterii.
witsu
 
Posty: 31
Dołączył(a): 5 cze 2014, o 19:54
Pochwały: 1
Telefon:: HTC One V

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez spanek » 26 maja 2016, o 09:35

Proszę o tłumaczenie bo już nie wiem, czy odebrali paczkę czy też nie.

I checked with your tracking number and order number, we regret that your returned package has not reflected on our system.
Therefore we are unable to process your order refund at the moment.
Please kindly recontact us in 10 business days, we will check for you and resolve for you.
Avatar użytkownika
spanek
 
Posty: 40
Dołączył(a): 13 sty 2014, o 23:50
Lokalizacja: z neta
Pochwały: 6
Telefon:: z LTE

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez sensimilla » 28 maja 2016, o 14:55

proszę o przetłumaczenie

Drogi sprzedawco moja paczka już miesiąc nie przemieszcza się cały czas jest w Szanghaju proszę o wyjaśnienie co się z nią dzieje.
sensimilla
 
Posty: 92
Dołączył(a): 6 wrz 2014, o 17:59
Telefon:: sony

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Zakupy w Chinach PRZEWODNIKI



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość

cron