Switch to full style
Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.

Regulamin działu

Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE
Odpowiedz

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

18 maja 2016, o 20:23

Proszę o przetłumaczenie tekstu.

Zamówiony naszyjnik przyszedł uszkodzony. W linku zamieszczam zdjęcie. Proszę o wymianę lub zwrot pieniędzy.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

18 maja 2016, o 20:40

Hello My Friend.
Necklace came damaged, I've included a link to the photo.
Please for exchange or refund.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

18 maja 2016, o 23:02

Czy może ktoś przetłumaczyć mój text dwa posty wyżej ? Będę wdzięczny :)

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

19 maja 2016, o 07:12

Elyseox napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!

Piszą, że adres jest OK i wyślą na ten adres, deklarując wartość $40. No i że może być podatek do zapłacenia, poinformuj o tym osobę, która przesyłkę będzie odbierać.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

19 maja 2016, o 10:18

Wielkie dzięki.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

24 maja 2016, o 09:05

"Witam. Czy towar został już do mnie wysłany ?"

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

24 maja 2016, o 10:02

Elyseox napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!

Hello. Has the order been sent? Please inform. Thanks.

Wysłane z mojego X98 Plus 3G przy użyciu Tapatalka

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

24 maja 2016, o 16:28

Poproszę o pomoc w tłumaczeniu takiego tekstu:

Telefon zachowuje się dziwnie. Bateria trzyma nieregularnie. Raz wytrzymuje ponad dzień, innym razem pada po dwóch godzinach. Nie ma reguły. Są problemy z ładowaniem. Proszę o podanie adresu, na który mam odesłać telefon celem wymiany na sprawny. Ewentualnie proszę o zwrot 10$ na zakup nowej baterii lub przysłanie nowej baterii.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

26 maja 2016, o 09:35

Proszę o tłumaczenie bo już nie wiem, czy odebrali paczkę czy też nie.

I checked with your tracking number and order number, we regret that your returned package has not reflected on our system.
Therefore we are unable to process your order refund at the moment.
Please kindly recontact us in 10 business days, we will check for you and resolve for you.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

28 maja 2016, o 14:55

proszę o przetłumaczenie

Drogi sprzedawco moja paczka już miesiąc nie przemieszcza się cały czas jest w Szanghaju proszę o wyjaśnienie co się z nią dzieje.
Odpowiedz