Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE
9 lis 2015, o 23:27
The sunglasses I received are violet instead of the red that I've ordered. I'm asking for a partial refund in the amount of 3$, it may be given as a discount for a next order at your store.
Greetings
Imię
12 lis 2015, o 18:47
Hej, zamówiłem telefon u Top One i otrzymałem wiadomość. Pomoże mi ktoś przetłumaczyć, bo nie wiem czy oni chcą coś odemnie czy to tylko jakaś informacja. Z tego co wiem to przy wybraniu DHL nie zapłacę VATu prawda to?
Dear Friend
Thanks for your order!
There are some friendly reminders:
1,Please make sure the Contact Name,Address,Zip Code and Phone Number are correct! Russian customers are supposed to give full name.
2,Please check if your address is remote area here if you choose DHL:http://raslist.dhl.com/jsp/first.jsp.
3,Please tell us how much we should declare for the customs if you choose DHL(The EU customers can leave it).Indian customers are supposed to give PAN number. Please ignore this reminder if you choose Registered Mail.
4,Please leave us message if you want a sealed box.Otherwise we will unseal the box to do "Quality Control",flash the Multi-language ROM and install google play! The original box from Xiaomi,Meizu,Huawei(Honor),Lenovo(ZUK),ZTE(Nubia),Oneplus,OPPO,Letv are sealed.They are only with English and without Google play.
5,Please double check if the network works with your carrier if your order is cellphone.This is very important!
6,Please leave us message if the order is gift.We will process the shipment as fast as we can.
7,Order processing(including shipping company sort the parcels) may get delayed because of the Shopping Festival. Hope you understand! We will try our best to process your order ASAP.
Please ignore the reminders if everything is fine.
Sincerely, Top One Team
12 lis 2015, o 21:22
Drogi Kolego,
Dziekujemy za twoje zamowienie!
Tutaj jest troche przyjacielskich przypomnien;
1. prosze, upewnij sie, ze twoje imie, adres, kod pocztowy i nr tel sa poprawne
2. jesli bierzesz dhl'em sprawdz, czy twoj adres znajduje sie w obszarze oddalonym(pewnie chodzi o sfere dzialania dhla)
3. powiedz nam jaka wartosc chcesz miec wpisana na paczce dla celnikow, jesli wybierasz dhl(europejczycy moga olac)
4. prosze napisz nam, jesli chcesz miec nierozpakowywana paczke. w innym wypadku rozpakujemy ja, zeby przeprowadzic kontrole jakosci, wgrac wielojezykowy ROM i sklep google play. Oryginalne opakowania od Xiaomi, Meizu,Huawei(Honor),Lenovo(ZUK),ZTE(Nubia),Oneplus,OPPO,Letv sa zamkniete, ale maja tylko angielski i nie posiadaja sklepu google
5. prosze, sprawdz podwojnie, czy telefon, ktory zmawiasz bedzie dzialal w twojej sieci. To bardzo wazne!
6. daj znac, jezeli zamowienie jest prezentem, postaramy sie wtedy przyspieszyc transport
7. realizacja zamowienia moze potrwac dluzej(wlaczajac wysylke towarow w firmach przewozowych) z powodu festiwalu zakupow, prosimy o wyrozumialosc, postaramy sie wyslac twoje zamowienie najszybciej jak to mozliwe
Prosze zignoruj te "przypominacze"(hehe), jezeli wszystko jest w porzadku
tlumaczylem na szybko, tak, zebys mial ogolne pojecie o co w tym wszystkim chodzi, a co do dhla, to zielonego pojecia nie mam, to w tym temacie niech sie ktos inny wypowie ;)
13 lis 2015, o 09:20
Dzięki za dotychczasową pomoc. Proszę o kolejne tłumaczenie.
Do dziś nie otrzymałem zakupionego u was zegarka, zamówienie nr...... choć od wysyłki do Polski minęło już 30 dni. W regulaminie gwarantujecie zwrot pieniędzy jeśli towar nie dotrze w takim czasie. Proszę zatem o zwrot pieniędzy.
Pozdrawiam
Wysłane z mojego C55 przy użyciu Tapatalka
13 lis 2015, o 09:28
Till now I have not received the watch I bought from you. Order number is ....... It has been 30 days since the shipment. You quarantee the refund if the goods are not delivered within 30 days. I would therefore like to have my money back please.
Cheers,
13 lis 2015, o 10:02
Wielkie dzięki
Wysłane z mojego C55 przy użyciu Tapatalka
13 lis 2015, o 11:44
Jeszcze raz chciałbym skorzystać z waszej pomocy.
Proszę o przetłumaczenie:
"Chciałbym skorzystać z oferowanej przez was darmowej naprawy telefonu."
Pozdrawiam...
13 lis 2015, o 13:56
I would like to take the option you offer and have the phone repaired free by you.
Cheers,
14 lis 2015, o 07:06
Prosze o przetłumaczenie na pl ;)
Hi friend.
Thanks for your support.
For this product, there is out of stock, and our factory have reproduction again, we will deliver after 5-7 days, do you mind of it?
Waiting for your early reply
Best regards
14 lis 2015, o 08:55
Cześć.
Produkt nam się skończył w magazynie. Nasza fabryka wznowiła produkcję, ale dostawa będzie dopiero za jakieś 5-7 dni. Czy masz coś przeciwko temu?
Czekamy na szybką odpowiedź.
Pozdrawiamy.
(jak się zgadzasz poczekać to napisz coś: ok, i will wait for 7 days more)
16 lis 2015, o 21:48
Witam dostałem taką wiadomość
we are ready for shipment with a full new phone from China, full refund time need to change to 60 days instead of 30 days, please confirm!
Shipment team
i teraz pytanie to oni mi zmienią czas na 60 dni z 30 czy ja mam to jakoś zrobićbo nie dokońca rozumiem i nie wiem jak ja mam to zrobić
17 lis 2015, o 11:45
Greetings.
We are out of stock. Our factory already resumed production but you can expect shipment in 5-7 days. Is that okay for you?
Waiting for your fast reply.
Best regards.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.