Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez paralityk » 5 gru 2014, o 15:22

Ok. Dzięki Panowie. Tutaj akurat nie chodzi o VAT bo mogę zapłacić tylko chodzi o zegarek zrobiony "innym producentem" i zatrzymanie go do wyjaśnień. Wiem że to nie ten dział ale chińczyk otrzymuje informacje o nie odebraniu paczki ?
paralityk
 
Posty: 121
Dołączył(a): 19 paź 2013, o 21:28
Telefon:: Samsung

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 5 gru 2014, o 17:53

paralityk napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Tracking przesyłki też widzi. Jeżeli sprawdzi, to dowie się, że nie odebrałeś.
I masz rację - nie ten temat.
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez snajp » 6 gru 2014, o 17:36

Mógłby ktoś to przetłumaczyć

hELLO MY FRIEND
NL Post is your need, NL post normal need 7-12days can check in NL post
this is why we tell buyer can use SG Post
Are you sure you want cancel your order ?
if yes, i'll ask NL post refund this parcel and give you full refund
thanks
snajp
AKTYWNY
 
Posty: 549
Dołączył(a): 10 sie 2013, o 08:40
Pochwały: 26
Telefon:: Huawei Honor 3C
ROM: MIUI

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 6 gru 2014, o 17:42

W skrócie - dostawa NL post to 7-12 dni, dlatego oferujemy też SG post.
Czy na pewno chcesz anulować zamówienie?
Jeżeli tak, to poproszę NL post o zwrot za tą paczkę i sam dokonam pełnego zwrotu dla ciebie.


Wysłane z mojego iPad przez Tapatalk

Autor postu otrzymał pochwałę
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez tmk10 » 7 gru 2014, o 13:42

snajp napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!



Boże, niech oni pójdą na jakieś kursy językowe, bo krew płynie z moich oczu :evil:
Avatar użytkownika
tmk10
AKTYWNY
 
Posty: 422
Dołączył(a): 27 gru 2013, o 21:13
Pochwały: 8
Telefon:: A

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez ar2rc » 11 gru 2014, o 15:19

Panowie pomoże ktoś ? Odsyłam tablet bo nie działa i nie mogę zrozumieć ostatniego punktu ) After you post the package, please notice us with the tracking NO.
To znaczy by nie była śledzona ?
ar2rc
AKTYWNY
 
Posty: 300
Dołączył(a): 14 mar 2014, o 13:43
Pochwały: 4
Telefon:: sgs4
ROM: omega

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez Venn » 11 gru 2014, o 15:23

NO- skrót od number. Czyli:" Po nadaniu przesyłki, poinformuj nas o tym, podając jej numer trackingowy".
Avatar użytkownika
Venn
AKTYWNY
 
Posty: 511
Dołączył(a): 9 kwi 2014, o 10:17
Lokalizacja: WWA
Pochwały: 42
Telefon:: Lenovo K3 note

Re: Odp: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez ar2rc » 11 gru 2014, o 15:31

Venn napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!

Dzięki
ar2rc
AKTYWNY
 
Posty: 300
Dołączył(a): 14 mar 2014, o 13:43
Pochwały: 4
Telefon:: sgs4
ROM: omega

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez snajp » 12 gru 2014, o 17:54

Mógłbym prosić o przetłumaczenie.

Szkoda że nie mogę zamienić na inny. Telefon odesłałem jako nieużywany, co widać po fabrycznej folii na wyświetlaczu. Jestem trochę zawiedziony że wysłaliście mi uszkodzony telefon, bo za przesyłkę zapłaciłem 17 usd.
Jaką zniżkę proponujecie przy następnym zakupie, może się skuszę?
pozdrawiam
snajp
AKTYWNY
 
Posty: 549
Dołączył(a): 10 sie 2013, o 08:40
Pochwały: 26
Telefon:: Huawei Honor 3C
ROM: MIUI

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez tmk10 » 12 gru 2014, o 18:57

It's a pity that I can't change it for a different one. I re-sent mobile phone as brand new which screen protector can prove. In fact I'm a bit disappointed that you gave me a faulty phone because I paid 17 bucks for shipping.
How much discount can you offer? Maybe I will buy something.
Best regards,

Autor postu otrzymał pochwałę
Avatar użytkownika
tmk10
AKTYWNY
 
Posty: 422
Dołączył(a): 27 gru 2013, o 21:13
Pochwały: 8
Telefon:: A

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez usuniety » 15 gru 2014, o 09:08

"Status:
Seller response time has ended
Reminder:
Since the seller did not respond to your dispute within the deadline, the system has settled the according to your proposal.
You do not need to return the goods. "

Znaczy że wygrałem i już dostanę FUll Refund ??
usuniety
 
Posty: 16
Dołączył(a): 22 paź 2014, o 00:35
Telefon:: SG
ROM: android

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 15 gru 2014, o 09:45

Dostaniesz dokładnie to, czego oczekiwałeś w sporze.

Autor postu otrzymał pochwałę
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Zakupy w Chinach PRZEWODNIKI



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość