Switch to full style
Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.

Regulamin działu

Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE
Odpowiedz

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

12 lut 2016, o 00:20

Proszę o przetłumaczenie tego tekstu tak aby chińczyk zrozumiał o co chodzi. Bardzo ważne bo sam nie potrafię tego zrobić dobrze a potrzebuje Waszej pomocy. Dziękuje.

Witam, zakupiony u Państwa telefon użytkuje od grudnia, nie dostrzegłem wcześniej żadnych problemów aż do dnia dzisiejszego (11-02-16). Telefon nie widzi żadnej sieci Wi-FI (zawsze jest kilka w okolicy), dopiero gdy podejdę pod sam router to sygnał jest ale bardzo słaby. Chciałbym odesłać telefon na gwarancję, dlatego proszę mnie pokierować krok po kroku co mam zrobić i na jaki adres odesłać telefon. Pozdrawiam

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

12 lut 2016, o 08:51

KubanskY napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Hello,

I have been using the phone I bought from you since December. It worked like a charm till today 11/02/2016. It does not detect any wifi networks, even if there are at least few of them in range. If I come close to the router with the phone it detects but the range is very, very poor.
I would therefore like to send the phone to be repaired by warranty. Please inform me how the whole procedure works and let me know what the address for the return shipment is.

Cheers,

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

14 lut 2016, o 19:29

Dziękuje za pomoc w tłumaczeniu. Prosiłbym jeszcze o pomoc.
Potrzebuje przetłumaczyć ten tekst:
Tak chciałbym wysłać telefon do naprawy ponieważ nie mogę z niego w pełni korzystać bez możliwości korzystania z Wi-Fi. Proszę o pomoc. Pozdrawiam

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

14 lut 2016, o 19:36

"Yes, I would like to send phone for repair, because I can't fully enjoy without using Wi-Fi,please help.
Best Regards"

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

15 lut 2016, o 15:55

Proszę o przetłumaczenie:

Please send the phone to your local repair shop to find out the problem and ask for the repair budget
Waiting for your message

bo nie rozumiem co mam z tym zrobić :/

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

15 lut 2016, o 15:58

Wyślij telefon do lokalnego serwisu GSM, niech znajdą usterkę i wycenią naprawę. Wtedy napisz wiadomość.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

15 lut 2016, o 17:15

Dziękuje w takim razie prosiłbym o przetłumaczenie tego na angielski:

"Witam, już to zrobiłem, telefon został sprawdzony i nie wiadomo co jest problemem. Telefon nigdy mi nie upadł odkąd go mam i nie było z nim wcześniej problemów."

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

15 lut 2016, o 17:36

"Hello, I have already did that, the phone has been tested and I don't know what is the problem. Phone never fall and I don't have with him earlier problems."

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

17 lut 2016, o 13:31

Proszę o przetłumaczenie:
"Witam.
W każdym serwisie GSM mówią mi że jest to wada telefonu i nie można z tym nic zrobić. Wiem że przysługuje mi gwarancja od was dlatego proszę o pomoc w rozwiązaniu problemu."

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

17 lut 2016, o 14:02

"Hello.
In any GSM service they tell me that this is a defect phone and they can't do anything...
I know that I have a guarantee from you, so please help me to solve the problem"
Odpowiedz