Switch to full style
Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.

Regulamin działu

Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE
Odpowiedz

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

28 wrz 2014, o 16:00

@ up, dzięki za szybkie tłumaczenie.
pzdr.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

28 wrz 2014, o 17:07

tez mam prosbe o tlumaczenie - wybaczcie, ze moze nie w temacie chinszczyzny, ale moze ktos pomoze
z polskiego na angielski, ale nie chodzi mi o proste i grzeczne tlumaczenie, tylko albo o jakis sarkazm, lekka przesade .....
sens tekstu:

nie czyscisz (nie sprzatasz) - nie uzywaj !

dopuszczam wulgaryzm - ale wowczas tlumaczenie musi byc dowcipne
:-)

Re: Odp: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

1 paź 2014, o 22:04

Można prosić o tłumaczenie:
Status przesyłki się zmienił więc zamykam na razie spór. Mam nadzieję że już następnego nie będzie.

Wysłane z mojego ZOPO ZP990+

Re: Odp: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

1 paź 2014, o 22:47

INTseed napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


The tracking info has changed so I'm closing the dispute. I hope there won't be any more problems.
:)

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

4 paź 2014, o 13:44

Proszę o przetłumaczenie na język angielski.

Po wymianie baterii, mała wskazówka oznaczająca godziny, dalej stoi w miejscu.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

4 paź 2014, o 15:28

even after the battery has been changed, the hour hand still doesn't seem to work.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

5 paź 2014, o 01:21

piqe napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


A co TY musisz chodzić do banku żeby zapłacić? Jest coś takiego jak przelew ekspresowy poza tym nie płaci się Chińczykom przelewem.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

5 paź 2014, o 12:00

filozof71 napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


A co TY musisz chodzić do banku żeby zapłacić? Jest coś takiego jak przelew ekspresowy poza tym nie płaci się Chińczykom przelewem.

Jeśli nie znasz sytuacji to nie zabieraj głosu. Mam kartę $ w T-mobile, ale środków na koncie nie trzymam ,
ze względów bezpieczeństwa , pobieram z innego konta w USD i zasilam nią to konto do zapłacenia kartą.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

8 paź 2014, o 18:42

na wisch za 1 transakcję skasowano mnie 2 razy, chcę to zgłosić,
prosiłbym o przetłumaczenie:
witam, z tytułu tej transakcji zostało pobrane 2 razy z mojego konta po 3 $.
Proszę o zwrot nienależnie pobranej kwoty.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

8 paź 2014, o 18:46

hello,

my account has been charged twice per 3$ with by this transaction.
It was suppossed to be charged only one time. I would like to receive my money back.
Odpowiedz