Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE
13 lis 2015, o 11:44
Jeszcze raz chciałbym skorzystać z waszej pomocy.
Proszę o przetłumaczenie:
"Chciałbym skorzystać z oferowanej przez was darmowej naprawy telefonu."
Pozdrawiam...
13 lis 2015, o 13:56
I would like to take the option you offer and have the phone repaired free by you.
Cheers,
14 lis 2015, o 07:06
Prosze o przetłumaczenie na pl ;)
Hi friend.
Thanks for your support.
For this product, there is out of stock, and our factory have reproduction again, we will deliver after 5-7 days, do you mind of it?
Waiting for your early reply
Best regards
14 lis 2015, o 08:55
Cześć.
Produkt nam się skończył w magazynie. Nasza fabryka wznowiła produkcję, ale dostawa będzie dopiero za jakieś 5-7 dni. Czy masz coś przeciwko temu?
Czekamy na szybką odpowiedź.
Pozdrawiamy.
(jak się zgadzasz poczekać to napisz coś: ok, i will wait for 7 days more)
16 lis 2015, o 21:48
Witam dostałem taką wiadomość
we are ready for shipment with a full new phone from China, full refund time need to change to 60 days instead of 30 days, please confirm!
Shipment team
i teraz pytanie to oni mi zmienią czas na 60 dni z 30 czy ja mam to jakoś zrobićbo nie dokońca rozumiem i nie wiem jak ja mam to zrobić
17 lis 2015, o 11:45
Greetings.
We are out of stock. Our factory already resumed production but you can expect shipment in 5-7 days. Is that okay for you?
Waiting for your fast reply.
Best regards.
17 lis 2015, o 11:46
oni zmienią.
Proszą tylko o potwierdzenie, że się zgadzasz.
17 lis 2015, o 11:47
Greetings.
We are out of stock. Our factory already resumed production but you can expect shipment in 5-7 days. Is that okay for you?
Waiting for your fast reply.
Best regards.
Ja nie prosiłem o tłumaczenie. Mój post był tłumaczeniem poprzedniego postu
17 lis 2015, o 11:59
Ups

Z zamachu kliknąłem na nie ten post, co chciałem
17 lis 2015, o 12:12
@marcoos1 dzieki tak właśnie miślałem zgodziłem sie ale dalej nie wysyłają dlatego myślałem że to ja mam zrobić teraz bedę spokojnie czekał.