• Reklama

Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez marcoos1 » 6 lis 2016, o 23:21

Hello.
I have bought mobile from you. Now i cant turn on it.
I change charger and take off battery but nothing happened.
Where i can send phone for guarantee?
Can i get new one as replace?
and please send it to

Autor postu otrzymał pochwałę
marcoos1
VIP
 
Posty: 1297
Dołączył(a): 14 sty 2014, o 00:37
Pochwały: 52

Reklama

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez JackLondon » 15 lis 2016, o 00:10

Proszę o przetłumaczenie:

Na przesłanym filmie widać, że w telefonie nie działa WiFi (brak MAC) oraz bluetooth (brak adresu). Telefon jest niesprawny.
Nie chcę 6 USD zwrotu. Chcę sprawny telefon.
Proszę o wymianę telefonu na sprawny lub zwrot całej kwoty za telefon.

Dziękuję!
JackLondon
 
Posty: 7
Dołączył(a): 29 sie 2016, o 10:35

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez marcoos1 » 15 lis 2016, o 01:00

On video you can notice that WiFi doesnt work (no MAC) and bluetooh neither (no address). Telefon has some malfunction and i cant use it.
I dont want 6 USD refund. I want functioning telephone.
I ask for replace for good one or full refund.

Autor postu otrzymał pochwałę
marcoos1
VIP
 
Posty: 1297
Dołączył(a): 14 sty 2014, o 00:37
Pochwały: 52

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez vater » 15 lis 2016, o 10:30

Poproszę o przetłumaczenie, ewentualnie o sugestie jak to ująć.
Chodzi o to, że towar błąkał się po świecie i wreszcie dotarł w czasie sporu. Ali pisał kilka dni temu, że przesyła kasę i w ciągu 3-15 dni ma być na koncie.

-Zegarek dostarczono 2016.11.14. Jak dostanę zwrot pieniędzy zgłoszę się i ustalimy w jaki sposób będę mógł je zwrócić.
vater
 
Posty: 27
Dołączył(a): 3 mar 2013, o 19:45
Lokalizacja: google

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mentorkmk » 15 lis 2016, o 12:38

The item was in postage and finally reached me during the time of the dispute. Aliexpress wrote a few days ago that they are sending the money and it should be on my account in 3-15 days time. The watch reached me on the 14.11.2014. As soon as I get the money on my account, I will contact you, and we'll arrange the way I can send it back to you.

Autor postu otrzymał pochwałę
Avatar użytkownika
mentorkmk
AKTYWNY
 
Posty: 331
Dołączył(a): 6 lis 2013, o 23:42
Pochwały: 15

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez marcoos1 » 15 lis 2016, o 12:57

@vater
Jak odzyskasz kasę to najprościej zwrócić w ten sposób, że kupujesz jeszcze raz, płacisz a on tego towaru nie wysyła. Od razu potwierdzasz odbiór i on dostaje kasę a ty już towar przecież masz.
marcoos1
VIP
 
Posty: 1297
Dołączył(a): 14 sty 2014, o 00:37
Pochwały: 52

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez vater » 15 lis 2016, o 13:11

Mam zamiar tak zrobić.
vater
 
Posty: 27
Dołączył(a): 3 mar 2013, o 19:45
Lokalizacja: google

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez vater » 19 lis 2016, o 11:20

Proszę o przetłumaczenie mniej więcej w tym sensie :

Ponieważ mam już pieniądze, a żona zegarek proponuję takie rozwiązania.
Kupię go jeszcze raz, ale nie wysyłaj zegarka, jak tylko dostanie status jako wysłany potwierdzą otrzymanie przesyłki.
vater
 
Posty: 27
Dołączył(a): 3 mar 2013, o 19:45
Lokalizacja: google

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez Venn » 19 lis 2016, o 11:54

vater napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


I've already received the money and my wife the watch so my solution is:
I'll buy a watch once again, but you won't send it and as soon as the status changes to "dispatched" I'll confirm the delivery.

Autor postu otrzymał pochwałę
Avatar użytkownika
Venn
AKTYWNY
 
Posty: 587
Dołączył(a): 9 kwi 2014, o 11:17
Lokalizacja: WWA
Pochwały: 42

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez balboa » 22 lis 2016, o 02:10

Prosiłbym o przetłumaczenie:

Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Dzięki!
balboa
 
Posty: 45
Dołączył(a): 16 lip 2015, o 02:03

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez hamster » 22 lis 2016, o 10:30

Napisałem do givingassistant tak:
Hello.
October 11 bought on Aliexpress following things:
- Order ID: 80267691017038 Order time & date: 23:56 Nov. 11 2016 Order amount:$ 19.43
- Order ID: 80267691027038 Order time & date: 23:56 Nov. 11 2016 Order amount:$ 9.53
- Order ID: 79964038147038 Order time & date: 00:46 Nov. 11 2016 Order amount:$ 133.82
itd jeszcze kilka zakupów
To this day I have not received information about the accrued cashback for all items.
I received only this:
"Last Tuesday at 10:17 PM You earned $1.74 from AliExpress.
Last Monday at 9:25 PM You earned $1.53 from AliExpress."
In the attached screenshots from the auction.
Odpowiedzieli mi:
Thanks for writing in. Happy to look into this for you!
Do you remember if Giving Assistant was the last click you made before you purchased?
O co może im chodzić ?
hamster
 
Posty: 26
Dołączył(a): 16 lis 2014, o 01:49

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mentorkmk » 22 lis 2016, o 14:20

no czy nie klikales czegos tuz przed zakupem, nie kliknales?? (wyglada ze urzedowo pyta bo obiecuje ze wgladnie w temat)
Avatar użytkownika
mentorkmk
AKTYWNY
 
Posty: 331
Dołączył(a): 6 lis 2013, o 23:42
Pochwały: 15

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Zakupy w Chinach PRZEWODNIKI



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość

  • Reklama