• Reklama

Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Dowiesz się tu jak robić zakupy na aliexpress, jak płacić na aliexpress, czy zapłacisz cło i Vat, co robić jak telefon zostanie zatrzymany przez celników, jak odesłać telefon do chin, jak prowadzić spór na aliexpress, zwrot płatności z aliexpress, reklamacje, gdzie śledzić przesyłki i nie przegapisz też promocji na aliexpress i innych chińskich sklepach.
Regulamin działu
Zakładając nowy watek upewnij się, czy taki sam temat nie został już poruszony na forum (w tym celu użyj opcji 'szukaj')
Nowo tworzone wątki: w złych działach/na poruszane wcześniej tematy/z pytaniami na które już wielokrotnie udzielono odpowiedz będą ZAMYKANE / USUWANE

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 5 maja 2015, o 07:19

tyszek napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Hello,

Some time ago I bought the Elephone P3000S at your store. Since there was a problem with the charger we agreed that you will offer a discount and the usb cable with next order.
Now I would like to order the Doogee DG280 LEO green color and the white "top-down" case for the phone.
What will be the price with this discount?
And is it possible to get a case for the EP3000S instead of this usb cable?

Awaiting your reply.

Thanks.

Autor postu otrzymał pochwałę
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Reklama

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez NorbertR » 7 maja 2015, o 10:22

Cześć wszystkim, ponad miesiąc temu złożyłem zamowienie na ali. Sprzedający zwlekał z podaniem numeru trackingu do ostatniego dnia po czym podał mało realny numer, co poznałem od razu :( Po dwoch dniach podał inny numer i napisał, ze przeprasza itd., jednak z tamtym dalej dos nie halo, cały czas brak info o wysyłce. Muszę napisac do niego jakos konkretnie, jednak bez waszej pomocy chyba mi sie to nie uda :) gdyby ktos znalazł chwile i mi pomógł, byłbym bardzo wdzięczny.

Treść:
Spoiler:


Pierwszy raz pisze taka wiadomość, wiec jesli uważacie, ze cos mógłbym napisac inaczej, czy czegos istotnego w niej brakuje, to bardzo prosze o zmienienie jej treści.
NorbertR
 
Posty: 2
Dołączył(a): 15 kwi 2015, o 14:13
Telefon:: LG

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 8 maja 2015, o 15:27

NorbertR napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!



Hello, thanks for the information. Unfortunately I still cannot track the parcel. It's been almost a month since the order was made. I can't wait any longer - if nothing changes within the 2 days I will have to open the dispute.

Autor postu otrzymał pochwałę
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez TLasky » 8 maja 2015, o 15:35

tyszek napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


Hello

Some time ago I bought Elephone P3000S in your store and then I wrote about the charger that does not work properly. The final agreement was that I will get discount for the next order as also free USB cable.

I would like to order Doogee DG280 LEO (green color) and white "Top-Down" case for it. I would like to know what would be the final price after discount You’ve promised?

Is this also possible to get Elephone P3000S case instead of this overmentioned USB cable?

Kind regards and I’m impatiently waiting for your reply :)
Imię
"Coś się kończy, coś się zaczyna..."

Martwić się o to ile pali sportowe auto, to jak myśleć czy prostytutka którą grzmocisz Cię kocha :-D
Avatar użytkownika
TLasky
VIP
 
Posty: 1987
Dołączył(a): 24 paź 2014, o 11:37
Lokalizacja: Kraków
Pochwały: 89
Telefon:: Bez notcha k**wa!
ROM: Nimompojęcia

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 8 maja 2015, o 15:44

3 posty wyżej to tłumaczyłem, niepotrzebny dubel.
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez TLasky » 8 maja 2015, o 15:48

Bywa :-P przecież chciałem dobrze, a jak tłumaczę to strona nie odświeża mi się na bieżąco ;-).

T.
"Coś się kończy, coś się zaczyna..."

Martwić się o to ile pali sportowe auto, to jak myśleć czy prostytutka którą grzmocisz Cię kocha :-D
Avatar użytkownika
TLasky
VIP
 
Posty: 1987
Dołączył(a): 24 paź 2014, o 11:37
Lokalizacja: Kraków
Pochwały: 89
Telefon:: Bez notcha k**wa!
ROM: Nimompojęcia

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez momores » 13 maja 2015, o 13:51

Proszę o pomoc w przetłumaczenie tekstu

Dziękuję za odpowiedź na moją wiadomość. Mam jeszcze pytania dotyczące płatności .
1 Czy mogę zapłacić całą kwotę w dwóch równych częściach (chodzi o podatki u mnie w kraju)?
2 Czy jest możliwość oznaczenia przesyłki jako prezent z zadeklarowaną wartością 200 $ ?
Pozdrawiam
momores
 
Posty: 16
Dołączył(a): 15 wrz 2014, o 21:34
Telefon:: HTC

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 13 maja 2015, o 21:05

momores napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!



Thanks for the reply. I still have some questions regarding the payment:
1. Can I pay the total amount in two partial transactions (due to the taxes in my country)?
2. Is it possible to declare the parcel as a gift, with the value of $20?

zera ci się nie pomyliły czasem przy tych 200$? nie miało być 20$? gifty za 200 bucksów raczej słabo widzę z szansami na bezproblemowe dotarcie...
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez jaro71 » 17 maja 2015, o 10:59

Wysłałem link ze zdjęciem butów z pytaniem o numer i cenę a otrzymałem taką odpowiedz.

dear
Nice day
thanks so much for interesting in our store
dear , how you know our store ?
and , dear , you are resell , or use yourself ?
hope hear from you soon
and have any problem ,welcome to contact us anytime , we always try our best to do for you
best Regards
Lis

Ktoś pomoże przetłumaczyć bo z translatora nie wiem o co chodzi.
jaro71
 
Posty: 56
Dołączył(a): 11 kwi 2014, o 08:06
Telefon:: LETV X600

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez marcoos1 » 17 maja 2015, o 23:35

jaro71 napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!

Dzięki za zainteresowaniem naszym sklepem
Skąd znasz nasz sklep?
I czy zamierzasz odsprzedawać czy na własny użytek?
Czekam na informacje od ciebie.
Jeśli będziesz miał jakieś problemy to proszę o kontakt w każdej chwili. Zawsze staramy się robić co w naszej mocy.
Najlepsze życzenia
Lis

Autor postu otrzymał pochwałę
marcoos1
VIP
 
Posty: 1116
Dołączył(a): 13 sty 2014, o 23:37
Pochwały: 84
Telefon:: samsung

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez fifu16 » 23 maja 2015, o 09:06

Dostałem wiadomość od sprzedającego:

Dear friend, because of the speed to sell through platform provisions order amount is less than $10 orders need to send the postal parcel platform, this is only the delivery of delivery information in China without foreign tracking information, hope you can understand, if like can't arrive in platform within the stipulated time, please do not hesitate to contact us, we will arrange for you to extend the time of the goods, to inconvenience you hope you can forgive me, you need to this website
http://www.yw56.com.cn/english/index.aspx
fifu16
 
Posty: 4
Dołączył(a): 21 maja 2015, o 19:30
Telefon:: lg g pro lite

Re: Tu uzyskasz pomoc w tłumaczeniu

Postprzez mortimer » 23 maja 2015, o 09:58

fifu16 napisał(a):Kod został ukryty, aby go zobaczyć zarejestruj się lub zaloguj!


w skrócie taki piszą - przesyłka pójdzie z możliwością śledzenia tylko na terenie Chin, bo ma wartość niższą niż 10$. Gdyby nie dotarła w założonym czasie, skontaktuj się i przedłużymy czas oczekiwania na dostawę. Przepraszamy za niedogodności a link jest do stronki, na której możesz śledzić przesyłkę.
Avatar użytkownika
mortimer
AKTYWNY
 
Posty: 676
Dołączył(a): 21 wrz 2013, o 20:32
Lokalizacja: People's Republic of China
Pochwały: 96
Telefon:: , a w nim bateria.

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Zakupy w Chinach PRZEWODNIKI



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości

  • Reklama
cron